Андрей Смирнов
Время чтения: ~27 мин.
Просмотров: 0

Достопримечательности москвы на английском языке

Популярные темы сообщений

  • Дерево Абрикос Все хотя бы раз в жизни ели спелые и медовые абрикосы, курагу или абрикосовое варенье. В российских широтах это очень популярный фрукт летнего сезона. Эти вкуснейшие плоды растут на дереве, которое носит одноименное название,
  • Плещеев Алексей Николаевич Плещеев Алексей Николаевич – русский писатель и поэт, родился в 1825г. в Костроме, но прожил свои детские годы в Нижнем Новгороде и был единственным ребенком. Несмотря на свое дворянское происхождение, его семья была бедной.
  • Горилла Горилла – самый крупный представитель семейства человекообразных обезьян. Размеры взрослого самца поразительны: рост может достигать 180 см, вес до 300 кг. Тело животного покрыто густой черной шерстью. Иногда встречаются экземпляры

Переходим к частностям: улицы, переходы, тупики…

В идеале — транслитерируем. В рекламных буклетах и подобных текстах, если есть традиция переводить — переводим и уточняем у клиента, нужно ли добавить рядом транслитерированный вариант.

Если в названиях улицы встречаются цифры, мы транслитерируем их с расшифровкой.

Кстати! Сокращения с точкой транслитерируются “как есть”, сокращения с дефисом указываются полностью.

Пример

Русский
Набережная реки Фонтанки2-я Железнодорожная улица
Английский
Naberezhnaya Reki Fontanki в договорах, но Fontanka River Embankment в рекламных буклетахVtoraya Zheleznodorozhnaya ulitsa

Обозначения проезжей части по-английски

аллея, ал.
alleya, al.

бульвар, б-р, б.
bulvar, bulvar, b.

линия, л.
liniya, l.

набережная, наб.
naberezhnaya, nab.

переулок, пер.
pereulok, per.

площадь, пл.
ploshchad, pl.

проезд, пр.
proezd, pr.

проспект, пр-кт, пр.
prospekt, prospekt, pr.

сквер, с., скв.
skver, s., skv.

тупик, т.
tupik, t.

улица, ул.
ulitsa, ul.

шоссе, ш.
shosse, sh.

Субъекты РФ — это ведь просто regions? Или их тоже надо транслитерировать?

Типы субъектов РФ относятся к культурным реалиям, поэтому транслитерируются. Так советуют поступать согласно рекомендациям ООН по стилистике английского языка и сопровождающему руководству по переводу административно-территориальных единиц (то есть писать Oblast, Krai и так далее). С названиями же мы поступаем по переводческой традиции.

Пример

Русский
Тульская областьКраснодарский крайХанты-Мансийский автономный округ — ЮграЧеченская Республика
Английский
Tula OblastKrasnodar KraiKhanty-Mansi Autonomous Okrug-YugraChechen Republic

Основные типы субъектов РФ по-английски

автономная республика
autonomous republic

автономный округ
autonomous okrug

край
krai

область
oblast

республика
republic

Международные экзамены по английскому языку и международные сертификаты по английскому языку. Международные экзамены и сертификаты по профессиональной квалификации

В российских центрах британского экзаменационного совета City & Guilds можно пройти тест на определение уровня знания английского языка, курсы английского языка — изучить грамматику и научиться правильно говорить, пройти курсы по подготовке к ЕГЭ по английскому языку, и, конечно, сдать международный экзамен по английскому языку и получить международный сертификат по английскому языку британского экзаменационного совета City & Guilds (Pitman Qualifications IESOL/SESOL), а если необходимо, то и международный сертификат по профессиональной квалификации. Соответствующие европейским требованиям международные сертификаты по английскому языку City & Guilds, подтверждающие уровень владения языком, так же как международные дипломы и сертификаты по английскому языку IELTS, TOEFL, FCE и другие, и международные дипломы и международные сертификаты City & Guilds, подтверждающие уровень профессиональной квалификации от рабочего до специалиста с высшим образованием, примет любой зарубежный работодатель или западный университет в более чем ста странах мира.

Международные сертификаты по английскому языку City & Guilds — бессрочные, а международный экзамен по английскому языку не имеет возрастных ограничений ни для какого уровня компетенции. Международные сертификаты по английскому языку City & Guilds являются государственным стандартом для оценки иммиграционными властями уровня владения языком иностранцами, желающими получить визу в Великобританию, работу в Великобритании, Ирландии и некоторых других странах.

Международные сертификаты по английскому языку, подтверждающие уровень владения английским языком, и международные сертификаты, подтверждающие профессиональную квалификацию, помогут любому специалисту найти легальную работу по специальности за рубежом в любой стране Европы и мира, а так же найти работу и в России, где вакансия “требуется со знанием английского языка” уже далеко не редкость.

Сдать международный экзамен по английскому языку и получить международный сертификат по английскому языку City & Guilds для россиянина уже становится таким же элементом престижа, как и иметь высшее образование.

Москва. Храм Василия Блаженного.

На Красной площади очень много интересного это и здание ГУМа, и Исторический музей, и Казанский собор, и Спасская башня Московского Кремля, но все же самой главной достопримечательность и визитной карточкой площади является Храм Василия Блаженного или Покровский собор. В октябре 1552 г. в Москве звонили во все колокола: народ стекался на поле за посадом встречать возвращавшуюся из победоносного похода на Казань русскую рать. В честь этого события через два года началось строительство каменного собора Покрова Богородицы, что на Рву – такое название храм получил от того, что был поставлен рядом со рвом, проходившим перед кремлевскими стенами.

Описание Красной площади

В Москве Кремль и Красная площадь являются историческим центром города. Он поражает с первого взгляда своей величественной архитектурой. Необыкновенный ландшафт столицы начинает просматриваться уже здесь, в центре города. Это крутые изгибы реки Москвы, холмистые рельефы, радиально-кольцевая планировка. Все это представлено на фоне многочисленных церквей и храмов со сверкающими золотом куполами. Не только музеи и храмы распложены внутри кремлевских стен. Составляя описание Красной площади в Москве, нельзя не отметить два больших постамента: Царь-колокол и Царь-пушку, которые поражают воображение многочисленных туристов.

GUM

Достопримечательностями являются не только музеи, это всё, что привлекает внимание жителей и туристов. GUM is the Russian abbreviation, it is translated literally as «main universal store». — ГУМ является русской аббревиатурой и дословно переводится как «главный универсальный магазин»

GUM is the Russian abbreviation, it is translated literally as «main universal store». — ГУМ является русской аббревиатурой и дословно переводится как «главный универсальный магазин».

GUM is located opposite the Mausoleum. – ГУМ находится напротив Мавзолея.

  • Abbreviation – аббревиатура.
  • Literally – буквально, дословно.
  • To locate – расположить.
  • Opposite – напротив.

GUM — shopping mall (торговый центр)

Словарик для сочинения про Россию на английском языке

Vast — огромный
To vary — меняться, варьироваться
The largest country – самая большая страна
Densely peopled — густо населённый
Population — население
Deposits — месторождения

Рассказать про Россию можно с разных точек зрения. Мы не будет описывать герб и флаг, а построим сочинение на идее рассказать, какая большая страна — Россия, и чем она богата.

Если вам нужно сочинение для 5-7 классов, используйте простые недлинные предложения, как в примере ниже.

Если вам нужно эссе более высокого уровня, соедините небольшие предложения между собой с помощью союзов или вводных и связующих фраз, например:

Moscow is the capital of Russian Federation. More than 10 million people live and work in Moscow.

Moscow is the capital of Russian Federation; furthermore about 10 million people live and work in Moscow.

Сочинения по картинам Москвы

Картина Васнецова «Московский кремль при Иване Калите»

Сочинение — Картина Васнецова «Московский кремль при Иване Калите» — художник написал множество картин. На его творчество очень повлиял старший брат. Но, в отличие от брата, Аполлинарий писал чаще картины на историческую тему. Среди них несколько картин о Москве. «Московский Кремль при Иване Калите» тоже принадлежит ему.

Картина Рябушкина «Московская девушка XVII века»

Сочинение — Картина Рябушкина «Московская девушка XVII века» — на картине мастера изображена необычная девушка, которая стремительной походкой идет по зимней улице. Насколько сама девушка симпатична, непонятно, но ее грациозная походка очень красива.

Картина Пименова «Новая Москва»

Сочинение — Картина Пименова «Новая Москва» — в те годы Москва была особенной, в 1930-х активно шло строительство, делалось всё ради прогресса, люди жили под влиянием идеологии «светлого будущего». Именно такой период в развитии Москвы отразил Пименов в своей работе «Новая Москва».

А корпус? Литера? Подъезд?

Слова “литера” и “корпус”, а также соответствующие сокращения, транслитерируем.

Кстати! Термины “литер” и “литера” из-за формального сходства часто путают. На самом деле в составе адреса правильно писать “литера” как синоним слова “буква”. А “литер” — это просто льготный проездной с буквенным обозначением. Тем не менее, ошибка закрепилась в некоторых официальных адресах. Поэтому в табличке ниже приводим транслитерацию и для первого, и для второго варианта.

Специальные обозначения адреса по-английски

здание, зд.
zdanie, zd.

корпус, корп.
korpus, korp.

лестница, л.
lestnitsa, l.

литер, лит.
liter, lit.

литера. лит.
litera, lit.

подъезд, п.
podyezd, p.

строение, стр.
stroenie, str.

БЦ Москва Сити ПОЛЕЗНЫЕ РЕСУРСЫ

НЕДВИЖИМОСТЬ

Поиск недвижимости в ММДЦ Москва-Сити по ключевым параметрам. Предложения от собственников помещений. Жилая и коммерческая недвижимость.

СТАТИСТИКА

Подробные сведения о ММДЦ Москва-Сити на портале WIKIPEDIA для тех кто интересутеся деталями и предпочитает точные технические данные.

УПРАВЛЕНИЕ

Управляющая компания “Сити” открыта для работы с Вашими потребностями: Технадзор, коммуникации, клининг, флористика, наружная реклама и др.

СТРОИТЕЛЬСТВО

Данные о строящихся объектах и другие новости ММДЦ Москва-Сити на официальном портале “Комплекс градостроительной политики и строительства города Москвы”

Доклад-сообщение на тему Москва

Москва – это центральный город нашей страны, являющийся столицей России. Этот город является не только столицей Европы, но и всего мира. В Москву стремятся попасть все туристы для того, чтобы увидеть всю ту красоту, которая есть в нашем городе.

Расположение:

Столица Нашей Родины, расположена в самом центре Восточно-Европейской равнины на территории Волги и Оки. Климат в Москве благоприятен как для жителей, так и для некоторых видов растений. Из года в год, сезоны меняются одинаково и разделяют год условно на четыре периода. Самый холодный месяц в Москве – февраль, а самый жаркий — июль.

Современная Москва:

Москва – крупнейший город России и всей Европы. В Москве, численность населения уже преодолела отметку в 17 миллионов человек. Помимо того, что Москва является столицей России, она была провозглашена административным центром Центрального федерального округа. В Москве находятся все главные здания федерального управления, в ней располагается множество различных офисов как зарубежных, так и российских компаний. В Москве, помимо вышеупомянутых преимуществ, также присутствует транспортное значение, причем очень большое. В Москве находится 9 железнодорожных вокзалов и 6 международных аэропортов. В Москве есть центр – Красная Площадь.

Достопримечательности Москвы:

Московский Кремль. Безусловно, когда речь идет о Москве, разговор начинается с упоминания о Кремле. Туристы, приехавшие в Москву, первым делом идут на Красную Площадь к Кремлю

На территории Кремля, расположены такие сооружения как различные соборы и церкви, также внимание уделяется различным памятникам.
Оружейная Палата – главное и самое привлекательное место для туристов после Московского Кремля. В этом музеепредставлены различные древние предметы, которые привлекут не только туриста, но и жителей Москвы.

2, 3, 4 класс

Практическая информация

Адрес: Москва, Краснопресненская наб., 12-17. Веб-сайт.

Проезд на метро до ст. «Выставочная», «Международная», на МЦК до станции «Деловой центр». Паркинг под ТЦ «Афимолл Сити» — от 150 до 200 RUB в час в зависимости от времени парковки. Цены на странице указаны на октябрь 2018 г.

Часы работы ТЦ «Афимолл Сити»: ежедневно с 10:00 до 22:00 (в пятницу и субботу с 10:00 до 23:00), есть подземная стоянка. Посещение обзорной площадки самостоятельно (ежедневно с 22:00 до 23:00) или в составе экскурсии (с 11:00 до 22:00). Стоимость взрослого билета 1200 RUB, детского 1000 RUB, запись на веб-сайте.

Places of Interest in Moscow

Moscow is the biggest city of Russia and its capital. The city is situated on the Moskva River and was found more than 800 years ago. Nowadays, Moscow is one of the most beautiful cities in the world. It houses many attractive parks and squares, great architectural wonders and countless places of interest. Special attention is always put to the city center, as there are the most famous sights. Among them, the outstanding Kremlin and the Red Square, the Bolshoi and the Maly Theaters, Saint Basil’s Cathedral, the Historical Museum, the Armoury Chamber and many others.

Москва явля­ет­ся круп­ней­шим горо­дом Рос­сии, и её сто­ли­цей. Город рас­по­ло­жен на Москве-реке и был осно­ван более 800 лет тому назад. На сего­дняш­ний день, Москва явля­ет­ся одним из кра­си­вей­ших горо­дов в мире. Она вме­ща­ет мно­го заман­чи­вых пар­ков и пло­ща­дей, вели­кие архи­тек­тур­ные чуде­са и бес­чис­лен­ные досто­при­ме­ча­тель­но­сти. Осо­бое вни­ма­ние все­гда устрем­ле­но на центр горо­да, так как там рас­по­ло­же­ны самые зна­ме­ни­тые досто­при­ме­ча­тель­но­сти. Сре­ди них, выда­ю­щи­е­ся Кремль и Крас­ная пло­щадь, Боль­шой и Малый теат­ры, Храм Васи­лия Бла­жен­но­го, Исто­ри­че­ский музей, Ору­жей­ная пала­та и мно­гие дру­гие.

Уметь гра­мот­но пре­под­не­сти инфор­ма­цию очень важ­но. Так что читай­те и учи­те!

Сочинения на тему о Москве

Мой город Москва

Сочинение «Мой город Москва» — Столица России для мира – шумный многомиллионник, в котором хватает архитектурных достопримечательностей и развлечений. А для меня Москва – родной, любимый город, в котором хочется жить, творить, достигать совершенства. Каждая улица и дом рассказывают удивительную историю этого места, со всеми его тайнами и легендами.

Улицы Москвы

Сочинение «Улицы Москвы» — город это, в первую очередь, его жители и улицы. Улицы Москвы вызывают у меня чувство волнения и восторга одновременно. В столице три тысячи улиц. Суммарная длина умозрительной линии, если в нее расположить все эти три тысячи, превысит расстояние от Москвы до Парижа.

Поездка в Москву

Сочинение «Поездка в Москву» — Москва! Из моей груди буквально вырвалось это слово, когда я впервые ступила на территорию столицы нашего государства. Я ожидала увидеть большой город с постоянным движением, а меня встретил блистающий мегаполис, напоминающий бурлящий водопад. Бесконечный поток машин, людей, вереница вывесок – все это действительно оставляет неизгладимое впечатление.

Достопримечательности Москвы

Сочинение «Достопримечательности Москвы» — Москва не каждому открывает свои секреты, а лишь тем, кто сможет оценить прелесть узких извивающихся улочек и широких проспектов, кого привлекает старина и не оставляет равнодушным современность, кто готов восхищаться золочеными куполами и увидеть мощь монументальных высоток.

Красная площадь

Сочинение «Красная площадь» — «Говорит и показывает Москва» — именно так на протяжении многих лет начинался телевизионный утренний эфир во время важных государственных праздников. А трансляция проводилась с одного из самых главных мест страны – Красной Площади.

Москва-река

Сочинение «Москва-река» — течет эта река по своему вековому руслу, периодически сужаясь или расширяясь, до самого Можайска, где стоит на ней плотина. Потом, перед Звенигородом в речку вливаются притоки.

Московская весна

Сочинение «Московская весна» — весна не сразу вступает в свои права. Порой на невысоких холмах, поднимающихся над террасами Москвы-реки, и в городских парках весь март лежит снег. Он упорно не желает таять.

Летом в Москве

Сочинение «Летом в Москве» — город, который поражает не только своим величием, но и впечатляет контрастностью. Погода в столице очень переменчива в любое время года. Горячий, нагретый солнечными лучами летний воздух постоянно грозит разрядиться ливнем и бурей.

Осенняя Москва

Сочинение «Осенняя Москва» —  утро осенней Москвы – это шорох опавшей за ночь листвы под метлами уставших дворников. Это возможность достать из шкафа пушистый свитер и теплую куртку.

Москва зимой

Сочинение «Москва зимой» — зима — сказочная, праздничная пора, и именно тогда столица преображается, становится совсем другим: удивительны, непривычным и еще более красивым, чем всегда.

Памятник Пушкину в Москве

Сочинение «Памятник Пушкину в Москве» — поэт-современник, солнце русской поэзии – так называют великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина. Именно его произведения изучают с самого детства и воспитываются на них из поколения в поколение. Его годы жизни и творчества неразрывно связаны с Москвой.

Ночной город Москва

Сочинение «Ночной город Москва» — удивительный город, он никогда не засыпает и не окунается в темноту даже с наступлением ночи. Стоит только краю солнца на закате скрыться за горизонтом, как зажигаются огни московских окон, витрин, по улицам и проспектам города  начинает течь поток света автомобильных фар.

Достопримечательности Москвы для детей

Classic children’s routes in Moscow are not much different from adults: schoolchildren must spend on Red Square and Kremlin museums, the Alexander Garden, and on other days diversify the cultural and entertainment program. Cognitive and interesting will be a walk through the zoological Darwin Museum, the exhibits of which will not leave indifferent any children. Fairy-tale expositions can be seen in the Pushkin Museum, the Museum of Russian Valenki, the House of Fairytales and the Ice Museum.

Do not forget about theaters, but it is advisable to buy tickets in advance. Pre-schoolers and junior schoolchildren will like it in the Theater for Young Spectators, the Puppet Theater or the Moscow Theater of the Children’s Book «The Magic Lamp», where they often stage performances based on fairy tales. Older pupils will also be interested in classical productions.

The Moscow Planetarium is a huge scientific complex, where schoolchildren of different ages like it. Here you can see a star map on the largest dome in Europe, touch meteorites and feel like an astronomer in an interactive park. On a fine day with children, you can go to the Moscow Zoo for the whole day, with an exotarium with reef fish, a dolphinarium and a pony club.

Клас­си­че­ские дет­ские марш­ру­ты в Москве мало чем отли­ча­ют­ся от взрос­лых: школь­ни­ков обя­за­тель­но про­во­дят по Крас­ной пло­ща­ди и крем­лев­ским музе­ям, Алек­сан­дров­ско­му саду, а в осталь­ные дни раз­но­об­ра­зят куль­тур­но-раз­вле­ка­тель­ную про­грам­му. Позна­ва­тель­ной и инте­рес­ной будет про­гул­ка по зоо­ло­ги­че­ско­му Дар­ви­нов­ско­му музею, экс­по­на­ты кото­ро­го не оста­вят рав­но­душ­ным ни одно­го ребен­ка. Ска­зоч­ные экс­по­зи­ции мож­но посмот­реть в Музее А. С. Пуш­ки­на, Музее «Рус­ские вален­ки», Доме ска­зок и в Музее льда.

Не сто­ит забы­вать и о теат­рах, но купить биле­ты жела­тель­но зара­нее. Дошко­ля­там и млад­ши­ми школь­ни­кам понра­вит­ся в ТЮЗе, Теат­ре кукол или Мос­ков­ском теат­ре дет­ской кни­ги «Вол­шеб­ная лам­па», где часто ста­вят спек­так­ли по сказ­кам. Школь­ни­кам постар­ше будут инте­рес­ны и клас­си­че­ские поста­нов­ки. Мос­ков­ский пла­не­та­рий — огром­ный науч­ный ком­плекс, где понра­вит­ся школь­ни­кам раз­но­го воз­рас­та. Здесь мож­но уви­деть звезд­ную кар­ту на самом боль­шом в Евро­пе купо­ле-экране, при­кос­нуть­ся к метео­ри­там и почув­ство­вать себя аст­ро­но­мом в интер­ак­тив­ном пар­ке.

В пого­жий денек с детьми мож­но на весь день отпра­вить­ся в Мос­ков­ский зоо­парк, при кото­ром рабо­та­ют экзо­та­ри­ум с рифо­вы­ми рыба­ми, дель­фи­на­рий и пони-клуб.

Таким обра­зом, вы смо­же­те немно­го ска­зать про все досто­при­ме­ча­тель­но­сти Моск­вы на англий­ском. Инфор­ма­ция о том, как назы­ва­ют­ся досто­при­ме­ча­тель­но­сти Моск­вы на англий­ском язы­ке – это, бес­спор­но, полез­ные зна­ния. Ведь люди из мно­гих стран жела­ют сво­и­ми гла­за­ми уви­деть зна­ме­ни­тые рос­сий­ские досто­при­ме­ча­тель­но­сти.

Так­же вы може­те рас­ска­зать сво­им дру­зьям и зна­ко­мым о досто­при­ме­ча­тель­но­стях Санкт-Петер­бур­га или осо­бен­ных местах Лон­до­на.

Moskva City Restaurants

Moscow City has plenty of food options. There are all kinds of cafes and pizza places located in various buildings of Moskva City. But it really makes sense to visit some of the restaurants with a view if you are there.

  1. Sixty restaurant is located on the 62nd floor of the Federation tower.

    Inside Sixty features modern interiors with panoramic views of Moscow and a large open kitchen. The restaurant’s menu has an impressive selection of dishes from Russian, Italian and Pan Asian cuisines.

  2. Ruski is another restaurant with panoramic views of the city located on the 85th floor of the “Oko” tower in Moskva City. Ruski’s menu is focused on the so called modern Russian cuisine but also contains a lot of international dishes like tartars and Carpaccio.

    More details:

  3. Bamboo Bar is a restaurant with mixed cuisine focused on Pan Asian dishes. Bamboo’s menu features various fish and meat dishes as well as all kinds of sushi, sashimi, Japanese noodle soups and dim sums.

    The restaurant is located at the footsteps of one of the skyscrapers facing Moscow River. It is known for its large open verandah that is open in summer.

    More details:

  4. Similar to Bamboo Bar, Tutto Bene is located on the ground floor of one of the skyscrapers facing Moscow River. This place is worth visiting during warmer months when they open their summer verandah.

    Inside the restaurant features Italian interiors where you can enjoy select dishes of Mediterranean cuisine like octopus salad, homemade pastas and monkfish Carpaccio.

    More details:

Сочинения на литературные темы о Москве

Фамусовская Москва

Фамусовская Москва в комедии “Горе от ума” — Каждый раз, когда Грибоедов приезжал в Москву, он видел, как отстраивалась после войны и изменялась Москва. Тут и там появлялись новые здания, на улицах выстилались плитки тротуаров. А как изменилось московское общество, люди? Грибоедов каждый раз находил, что оно совершенно не менялось. Там царили те же порядки, что и прежде.

Москва не есть обыкновенный большой город, каких тысяча

Сочинение по Лермонтову «Москва не есть обыкновенный большой город, каких тысяча» — М. Ю. Лермонтов достаточно долго прожил на Кавказе. Он был влюблен в Терек и природу, юга, но любил он и Москву. Прогулки по городу были удовольствием для юного Михаила. Здесь прошли лучшие годы его детства и юность.

Москва в романе Евгений Онегин

Сочинение «Москва в романе Евгений Онегин» — во время событий романа «Евгений Онегин» столицей Российской империи был блистательный Петербург, но как истинно русский человек, А.Пушкин не мог не упомянуть Москву в своем романе о жизни российского дворянства, особенно, учитывая ту огромную роль, которая исторически была ей отведена.

Red Square

Для начала мы можем сказать о Красной площади:

Red Square is the most popular place of interest in Moscow. – Красная площадь является самой популярной достопримечательностью в Москве.

It is the central square of Russian capital. – Это центральная площадь российской столицы.

Red Square is used for military parades and serves as a venue for concerts of famous performers. – Красная площадь используется для военных парадов, а также служит как площадка для проведения концертов известных исполнителей.

  • Popular – популярный.
  • Military parade – военный парад.
  • Performer – исполнитель.
  • Famous – известный.
  • To serve – служить.
  • Venue – площадка мероприятия

Давайте посмотрим, какие достопримечательности (attractions, sights, places of interest) находятся на Красной площади (Red square).

Red Square – Красная площадь

Kremlin

Нельзя не сказать несколько предложений о Кремле.

Moscow Kremlin is situated at the heart of Moscow and serves as the official residence of President. – Московский Кремль находится в центре Москвы и служит в качестве официальной резиденции президента.

More than 100 Soviet heroes were buried by the Kremlin Wall. – Более 100 советских героев были похоронены у кремлёвской стены.

The word «Kremlin» is often used to indicate the Russian government. – Слово «Кремль» часто используется для обозначения российского правительства.

  • To situate – располагать, размещать.
  • To bury – хоронить.
  • To indicate – обозначать.

Lenin’s Mausoleum

Нельзя не упомянуть о том месте, где все желающие могут посмотреть на «отца Революции» — о Мавзолее Ленина.

Lenin’s Mausoleum can be seen in Red Square, anyone can visit it to look at the embalmed body of Vladimir Lenin. – Мавзолей Ленина можно увидеть на Красной площади, любой может посетить его, чтобы посмотреть на забальзамированное тело Владимира Ленина.

One can’t take a camera inside the Mausoleum, it is strictly forbidden to film or take pictures. – В Мавзолей нельзя брать камеру, снимать видео или делать фото строго запрещено.

The mausoleum has hidden depths inside, it looks smaller from the outside. – Внутри мавзолея есть скрытые глубины, снаружи он выглядит меньше.

  • The embalmed body – забальзамированное тело.
  • Strictly – строго.
  • To forbid – запрещать.
  • To film – снимать видео.
  • To take a picture – делать фото.
  • Hidden – скрытый, спрятанный.
  • Depth – глубина.
  • Inside/outside – внутри/снаружи.

Saint Basil’s Cathedral

Собор Василия Блаженного также находится на Площади.

In the middle of the 16th century Ivan the Terrible ordered to build the Cathedral. – В середине 16-го века Иоанн Грозный приказал построить Собор.

After the Cathedral was built it was white and the onion domes weren’t patterned and multi-colored as nowadays. – После того, как собор был построен, он был белого цвета, а купола-луковки не имели узора и не были разноцветными, как теперь.

  • To order – приказывать, заказывать.
  • Pattern – узор.
  • Onion domes – купола в форме луковиц.
  • Multi-colored – разноцветный.
  • Nowadays – в настоящее время, теперь.

The Statue of Minin and Pozharsky

Prince Dmitry Pozharsky is known for leading Russian forces against the invaders from Poland and Lithuania. – Принц Дмитрий Пожарский известен тем, что повёл русские войска против захватчиков из Польши и Литвы.

Kuzma Minin was a merchant, he became a national hero together with Pozharsky. – Кузьма Минин был купцом, который вместе с Пожарским стал национальным героем.

Давайте посмотрим, какие слова нам нужно запомнить.

  • To be known for – быть известным за (что-либо).
  • To lead – вести.
  • Forces – силы.
  • Invader – захватчик, оккупант.
  • Merchant – купец.
  • To become – становиться.

Москва (2)

Москва — это столица Российской Федерации, самого большого государства в мире. Это — политический, экономический, коммерческий и культурный центр страны.
Она одна из самых молодых столиц Европы. Считается, что основал Москву Юрий Долгорукий в 1147 году.
Постепенно город становился все более и более мощным. В начале 13-го столетия Москва, подобно всей остальной части российской территории, более двух столетий находилась под игом монголов.
Уже в конце 13-го столетия Москва стала столицей княжества Московия. В то время правителем этого княжества стал Иван Калита, которого хан назначил первым Великим принцем Москвы и заставил переехать в Москву из Владимира.
В те времена, глава русской церкви, также переехал в Москву из Владимира. Таким образом, Москва стала политическим и религиозным центром России.
В 15-м столетии, почти после 250 лет правления монголов, Москва стала самым мощным из русских городов-государств. В1453 году, после того как Константинополь, который был центром православия, был взят турками, Москва была объявлена Третьим Римом и истинной наследницей христианства.
В 1546 году Иван Грозный был коронован в Москве как первый царь всея Руси и Москва стала столицей нового государства.
В1712 году Петр Великий переместил столицу в Санкт-Петербург, но Москва оставалась в течение некоторого времени сердцем России. Именно поэтому она стала главной целью нападения Наполеона. Большой пожар разрушил большую часть города, но к середине 19-го столетия Москва была полностью восстановлена.
После социалистической революции 1917 года Москва стала столицей СССР.
Сейчас Москва — это один из самых больших городов Европы. Его общая площадь — более чем 900 квадратных километров и все еще увеличивается. Население города составляет приблизительно 9 миллионов человек.
Москва является одним из самых красивых городов мира. Кремль и Красная площадь — это сердце Москвы. Они являются самыми известными историческими местами Москвы.
В Москве много красивых мест, старых соборов, церквей и памятников. Сейчас Москва перестраивается, становится все более красивой.
В Москве более 80 музеев Самые большие музеи — Музей Пушкина и Государственная Третьяковская галерея. Другие уникальные музеи — Музей Андрея Рублева, Музей раннего русского искусства и т. д.
Москва известна своими театрами. Самый известный из них — Большой театр. Театры драмы также очень популярны.
Москва — город студентов. Здесь более 80 институтов, включая несколько университетов, наиболее известный из них — МГУ, Московский государственный университет.
Москва — место, где заседает российский парламент и президент страны.
Questions:
1. Who founded Moscow?
2. When did Moscow become the capital of the principality of Moscovia?
3. How was Moscow becoming the political and religious centre of Russia?
4. When did Moscow become the most powerful of the Russian city-states?
5. Why was Moscow declared the Third Rome and true heir of Christianity in 1453?
6. Who was the first Tsar of All Russia?
7. Why did Moscow become the main target of Napoleon’s attack?
8. When had the city been completely restored after the great fire?
9. What is the population of the city now?
10. How many museums are there in Moscow?
Vocabulary:
to found — основывать, учреждать
yoke — иго
principality — княжество
Grand Prince — Великий князь
to force — заставлять, принуждать
to declare — объявлять
the Third Rome — Третий Рим
heir — наследник
to crown — короновать
target — цель, мишень
to destroy — разрушать
to restore — восстанавливать
unique — уникальный
to include — включать

Moscow is one of the most beautiful cities in the world

The capital of Russia

Moscow is the capital of Russia and its political, industrial, scientific, financial and cultural centre. It’s one of the most beautiful cities in the world as there is indeed a lot to see in Moscow. It is also the seat of the Russian Federal Government. The city is situated on the banks of the Moskva River which divides it into parts. Due to its location in the very centre of European Russia, Moscow is the starting point for all trade routes. There is even a special place called “zero kilometre”.

The history of the city

Moscow was founded in 1147 by the prince Yury Dolgoruky. The Kremlin is considered to be the heart of the capital. It’s a really old building with the history dating back to the 11th century. There are 20 towers on the top of the Kremlin but the most beautiful one is Spasskaya Tower which is famous for its architecture. On the territory of the Kremlin one can view old cathedrals, the Bell Tower of Ivan the Great, the Palace of Congresses, the Tsar-Cannon and the Tsar-Bell, which are the biggest cannon and bell in the world. The entrances to the Kremlin are carefully guarded.

Industrial city

Moscow is one of the largest industrial cities in the world. Nearly 30 per cent of the population work in different plants and factories located in or around Moscow. Among the leading industries metallurgy, metal processing and engineering could be pointed out. But others are quite important as well. They are textiles, clothing and footwear, chemical industry and automation equipment.

Cultural centre

Moscow is surely the main cultural centre of Russia. It’s the seat of the Academy of Sciences. Russia’s biggest University named after Mikhail Lomonosov is also situated in Moscow. Besides, there are numerous scientific research institutions, technical colleges and academies of music and art in Moscow. Therefore it’s recognized as a city of students. This city is the very place one can get acquainted with wonderful masterpieces of art. There are more than 80 museums in Moscow. The most widely-known are The Pushkin Museum of Fine Arts and the State Tretyakov Gallery. One can also find a great number of theatres in Moscow. The most famous one is the Bolshoi Opera House which has survived two fires but Drama theatres and studios are also very popular with visitors. So, Moscow is very attractive for tourists and especially foreigners.

Москва. Тверская улица.

Еще одним увлекательным путешествием будет прогулка по главной улице столице – Тверской. Тверскую улицу знают все. Обычно те, кто приезжает в Москву в первый раз, побывав на Красной площади, непременно направляются на Тверскую. Здесь проходят все праздники и массовые гуляния. А сколько исторических событий произошло в районе Тверской. Многие считают, что Тверская улица (с 1932 по 1990 гг. – часть улицы Горького) идет от Манежной площади до площади Тверской Заставы, на которой расположен Белорусский вокзал. На самом деле это не так: она действительно начинается от Манежной площади и заканчивается на Триумфальной площади, где переходит в 1-ю Тверскую-Ямскую.

Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Максим Иванов
Наш эксперт
Написано статей
129
Ссылка на основную публикацию
Похожие публикации